"Das ist das gute Besteck. Es hat meiner Tante gehört. Sie hat immer gesagt, ich bekomme es, wenn Sie mal stirbt. Aber solange wollte ich nicht warten." thx Vincent Coccotti
"Die Party ist vorbei. La fiesta est... vorbei." thx Vincent Coccotti
"Ich hätte noch eine Frage, Mr. Willie ...Wilson ...Nelson." thx Vincent Coccotti
"Sie werden mir noch dankbar sein!" thx Natas666
Benji: "Hat sie ‘nen Blindenhund?" - Sharona: "Nein, nur ‘nen Stock." thx Vincent Coccotti
Lancaster: "Jane, was haben wir gestern besprochen?" - Janie: "Wie kontrolliere ich den Drang, andere zu beleidigen?" - Lancaster: "Und was sagen Sie jetzt?" - Janie: "Entschuldigung!" thx Vincent Coccotti
Leland: "Erschießen Sie ihn." - Randy: "Das kann ich nicht, Sir." - Leland: "Dann erschießen Sie mich." thx Vincent Coccotti
Leland: "Ich war in den Hügeln nördlich des Highway 18, bin auf nassem Laub ausgerutscht." - Monk: "Diese Unfallgeschichte würde ich nicht unbedingt herumerzählen." - Leland: "Wieso das denn?" - Monk: "Die Hügel nördlich von Highway 18 sind seit zwei Wochen gesperrt. Buschfeuer. Was ist denn wirklich passiert?" - Leland: "Hab die Regenrinne gereinigt und bin von der Leiter gefallen." thx Vincent Coccotti
Leland: "Verfluchtes Miststück! Sie kann sehen." - Randy: "Sie kann sehen?" - Monk: "Sie kann sehen." - Leland: "Miststück, verfluchtes!" thx Vincent Coccotti
Lt. Randall Disher: "Ein Feng Shui-Albtraum!" thx Vincent Coccotti
Monk: "Das sauberste Zimmer, das ich je gesehen habe." - Sharona: "Wirklich?" - Monk: "Ich würde da gern wohnen." thx Vincent Coccotti
Monk: "Er hat mir in den Nacken gehustet." thx Vincent Coccotti
Monk: "Essen Sie hin und wieder?" - Monica: "Ja, hin und wieder esse ich." - Monk: "Esse ich hin und wieder?" - Sharona: "Ja, Sie essen hin und wieder." - Monk: "Dann sollten wir zusammen essen." thx Vincent Coccotti
Monk: "Versuchen Sie gerade, mich umzubringen?" - Monica: "Was?" - Monk: "Es ist in Ordnung, ich will es nur vorher wissen." thx Vincent Coccotti
Nicole Young: "Muss das jetzt sein? Die Börse in Hongkong öffnet gleich." - Rita Bronwyn: "Ach, nennt man das heute so?" - Monk: "Die Börse in Hongkong ist heute geschlossen. Dort ist ein Feiertag. "Tag der Befreiung" oder so." thx Vincent Coccotti
Randy: "Das war ein sogenannter Flitzer, Sir." - Cpt. Leland: "Wo sind wir, 1974?" thx Vincent Coccotti
Randy: "Der Captain hatte einen Unfall. Er ist vom Motorrad gefallen. Solange er nicht da ist, habe ich hier das Sagen." - Sharona: "Oh mein Gott...!" thx Vincent Coccotti
Randy: "Sharona hat mir nie erzählt, dass sie eine Schwester hat." - Gail: "Eine jüngere." thx Vincent Coccotti
Randy: "Was haben Sie vor?" - Leland: "So wie es die Kollegen im Fall O.J. Simpson gemacht haben... machen wir‘s nicht." thx Vincent Coccotti
Randy: "Wie ist es so, Adrian Monk als Gast zu haben?" - Gail: "Vor zwei Jahren hat sich hier ein Eichhörnchen eingenistet. Ich konnte es jede Nacht hören, wenn es über den Dachboden lief. Ich habe zwei Monate gebraucht, es loszuwerden." - Randy: "Und?" - Gail: "Genau so ist es." thx Vincent Coccotti
Sharona: "Adrian, was ist das?" - Monk: "Mein letzter Wille." thx Vincent Coccotti
Sharona: "Komm, wir ziehen vorerst zu Tante Gail." - Benji: "Warum ziehen wir nicht zu Mr. Monk?" - Sharona: "Weil ich bei Tante Gail nicht ganz so schnell irre werde." thx Vincent Coccotti
Sharona: "Man sieht, dass das unser erster Tag war. Wir haben gelacht." thx Vincent Coccotti
Zentrale: "Können Sie ihn beschreiben?" - Randy (über Funk): "Er trägt weiß-rote Schuhe." - Zentrale: "Sonst noch etwas?" - Randy: "Er ist kein Jude!" thx Vincent Coccotti